Quand je suis arrivée en Australie, en plus de galérer en apprenant l’anglais de base, j’ai aussi dû apprendre l’australien et toutes ses expressions étranges qui leur sont propres ! L’horreur quoi ! Déjà que je bataille comme une dingue pour parler normalement, dès que je suis fière de moi et que leur sort une belle phrase, ils me répondent en Australien et là boum, je ne comprend plus rien.
L’accent australien est réputé pour être assez prononcé et nasillard ce qui peut rendre la compréhension difficile surtout lorsque des mots sont coupés ou presque inaudibles.
Quelques Exemples.
G’day mate est la plus connue, c’est comme « Good morning Friend ». Ils le disent tout le temps, le meilleur ami ne sera pas le best Friend, mais le best mate ! C’est une habitude à prendre !
Les Kiwis, sont enfait les Neo-zelandais !
Les Aussie sont les Australiens !
Arvo – L’après-midi
Ta – Merci
Bogen – Une personne jeune et naturelle qui prend un malin plaisir à choquer les gens
Fair go ! – Fiche moi la paix !
Flake – Chair de requin utilisés pour les fish and chips.
Frog – Un français
No worries : reflète l’état d’esprit australien. Il se traduit selon les contextes par « pas de problème » ou « de rien ».
How are ya ? – How are you ?
Session – Beuverie
Sheila – Femme
My shout – Offrir une tournée
Tackers – Enfants
Tea – Diner
Les Australiens adorent raccourcir les mots, c’est un sport national ! (J’ai une super vidéo à vous montrer, il faut juste que je la retrouve…)
Ne soyez donc pas étonné d’être perdu aux sons de mots que vous connaissez pourtant si bien, parmi lesquels :
Aussie (Australian), Oz (Australia), Chrissie (Christmas),Footy (Australian Rules Football), Mozzie (Mosquito),Breakie (Breakfast) , Sunnies (Sunglasses), Prezzie(Present), Comfy (Comfortable), Arvo (afternoon), etc
J’ai la vidéo, elle sera sur ma page facebook
Hihi j’adore l’argot australien, merci de nous faire en découvrir! Je suis en train de visionner la vidéo, je suis restée bloquée sur Chocci Biccy! C’est trop mignon! xD
J’aimeAimé par 1 personne
Ahah oui c est vrai que c est mignon 🙂
J’aimeJ’aime
C’est marrant de voir comment les mots ou expressions varient d’un pays à un autre ! =)
J’aimeAimé par 1 personne
Oui c est clair. Et puis apprendre l anglais comme ça. C est pas toujours évident xD
J’aimeAimé par 1 personne
J’imagine bien en effet !
J’aimeAimé par 1 personne
Ceci était notre séquence linguistique ! Blague à part, c’était très intéressant! Mais une question me taraude, comment en es-tu arrivée à connaitre la signification du terme « Bogen » ? Je flaire l’anecdote sympathique…XD
J’aimeJ’aime
Mdr et non même pas d’anecdote sympathique, j’avoue que je ne m’en souviens même plus, on devait l’utiliser trop souvent lol. Mais c’est un article que j’avais écrit sur le moment (oui oui j’ai un peu triché) , du coup j’ai oublié
J’aimeAimé par 1 personne
Hmhm… C’est louche ! 😂
J’aimeAimé par 1 personne
Autant termes se retrouvent un peu parrtout en anglais (« mate » , « frog » ou « froggie » pour les français, les « aussie » pour les australiens , « kiwis », évidemment pour les néo-zélandais), autant d’autres sont purement locaux (« bogen »? ). J’avais remarqué en allant aux USA qu’on me disait systématiquement « How are you doing ? » au lieu de « How are ya/you? » et ceci n’importe où…..En rajoutant l’accent des pays concernés (GB, et la région…., Pays de Galles, Ecosse, Irlande, USA….du nord au Sud, de l’Est à L’ouest….etc, etc…) on découvre de multiples facettes à l’anglais ^^
Merci de tes précisisons !
J’aimeAimé par 1 personne
Chouette article ! C’est vrai que c’est du vocabulaire qu’on entend parfois dans quelques séries mais de les voir écrit là, on se rend compte qu’on en connait quand même peu ! Et ça + l’accent, ça doit être marrant de débarquer là-bas x)
J’aimeAimé par 1 personne
ah mais c’est génial ce vocabulaire, merci !
Je rêve de l’Australie depuis bien longtemps. Un jour peut être ^^
J’aimeAimé par 1 personne
J espère que tu auras l occasion d’y aller 🙂
J’aimeJ’aime